Tłumaczenie WordPressa (obsługa wielu języków), funkcje gettext i edytor Poedit


Część druga już wkrótce.

Przejdź do:   


Otagowano: , , , , , , , ,

Kategoria: Konfiguracja | Narzędzia | Wtyczki

Ostatnia aktualizacja: 

  • Michał

    Dziękuję za poruszenie tego tematu. Często tłumaczę wtyczki i motywy, a ponieważ nie jestem programistą i nie znam php, mam nieraz duże kłopoty z poprawianiem w kodzie błędów związanych z i18n. Czekam na drugą część artykułu. Warto może w niej poruszyć kwestię odpowiedniego przygotowania pliku .pot – mam na myśli na przykład opis nazw funkcji – słów kluczowych w PoEdicie, wytłumaczenie, że np. nie wystarczy podać _n ale trzeba _n:1,2 itp.

    Pozdrawiam
    Michał Maciejewski

    • Dziękuję za sugestie @Michał Niewątpliwie poruszę tę kwestię.